Porte temps pensant que on estàs tu deu haver molta tristor.Una tristor gelada que impregna els carrers i els edificis.Una tristor callada,buida de paraules,despres d'una guerra d'odi ancestral. I es que pense també que eres valenta, que sou valents, jo no se si sabria somriure molt on tu estàs. I em pregunte: impregnareu els carrers d'esperança?? Neus, un futur millor sempre és possible, per aixó esteu ahi! Ojalà t'arribe tota l'alegria que des d'aqui t'enviem. UNA GRAN ABRASADA.
Definir-se, etimològicament, significa posar fi. Quan diem com és una cosa, la limitem, li impossibilitem ser quelcom més que allò que hem descrit.
No és només que no m'agrade definir-me, és que no puc. //
To define oneself, etymologically, means to put an end. When we say what something is, we limit it, we prevent it from being anything else but what we just defined. It is not only that I dislike defininf myself, I just can't.
1 comentari:
Porte temps pensant que on estàs tu deu haver molta tristor.Una tristor gelada que impregna els carrers i els edificis.Una tristor callada,buida de paraules,despres d'una guerra d'odi ancestral. I es que pense també que eres valenta, que sou valents, jo no se si sabria somriure molt on tu estàs. I em pregunte: impregnareu els carrers d'esperança?? Neus, un futur millor sempre és possible, per aixó esteu ahi! Ojalà t'arribe tota l'alegria que des d'aqui t'enviem. UNA GRAN ABRASADA.
Onallarga
Publica un comentari a l'entrada